domingo, 26 de outubro de 2014

Company contact (Co-op)



COMPANY CONTACTS


As part of your program you are required to familiarize yourselves with the company contacts that TAMK or any other educational institution (vocational school, univeristy)has and the kind of projects and research that is conducted in close co-operation with companies. Adapt the requirement to your own field and interests. ‘Company contacts’ can refer to working life in general. Also, you may choose some of the contacts because of your research. The focus here is on what schools do outside the school building and with the surrounding world.


Please report on 10 company contacts that you have had during this program in Tampere:
My focus is a little bit different, so I will look for cooperativas, associations and incubators or similar:


Name of company - date of contact - co-operation with TAMK - own comments

Please reflect again on what you’ve learnt about the co-oepration between schools and companies/working life in general. Explain why you chose these particular companies. How do these contacts benefit the school in your experience or opinion? What do the companies gain from the co-operation? Where’s the teacher in this process? Compare and contrast with the contacts that your school has in Brazil.

I choose to met whit cooperatives here or incubator of cooperatives nd projects at school and they do business with education.

Co-op - page - address - email - phone - contact person

Cooperativa em Tampere

Translated

Tampere Region Co-operative Centre

Tampere social entrepreneurship network

Cooperativa of vocational school TREDU

Coo-op of Games TAMK

Co-op IT course TAMK their page is TKI-versas
- Vihtori Lehtonen, Tki-Verstas CoOP tel. +358 40 528 1184
- Kimmo Saarela, Trelab Ltd, tel. +358 50 596 7916, kimmo.saarela(at)trelab.fi
- Ari Rantala, Head of Degree Programme, Tampere University of Applied Sciences, tel. +358 40 726 1284, ari.rantala (at)tamk.fi
- Markku Oikarainen, Innovate Advocate, Tampere University of Applied Sciences, tel. +358 40 826 7615, markku.oikarainen (at)tamk.fi

Tampere district co-operative bank / TSOP Address of the bank: Hämeenkatu 12, FI-33101

Tampere Tamk partner SOMEA http://somea.org/en/ 040 555 9877
 Tommi Järvinen : +358 40 555 9877 tommi.jarvinen@fondon.fi
Markku Juntunen : +358 50 336 1885 markku.juntunen@fondon.fi
 Sauli Low- Savo : +358 40 8244 397 sauli.vaha-savo@fondon.fi
contato info@fondon.fi Hämeenkatu
20 A 33200 Tampere ID Negócio: 2286682-5


 Institute / Co-minister of employment and the econommy

cooperative Network Studies in Finland in Helsinki

co-op arts helsink
FixC co-operative / VILKE Collection showroom in Helsinki
Alppikatu 17 lh2 00530 Helsinki Finland, fish@fixc. fi

COOP camp Pispala - cooperative of arts

helsink learning co-op law

cooperative of banks? OP-Pohjola Group Central Cooperative

Valio is a Milk cooperative in 60101 Seinäjoki, Osman Street 2e Seinäjoki and 40351 Jyväskylä, Laukaantie 9 A

PRISMA ??

cooperativa de compra S Group do cartão verde , que começou com padeiros, cooperative of bakery workers now is consumer and credit

UTA studies

minister of employment and the econommy

register patent association 

Norden Co-op multinacional

Coop Trading A/S is huge will not try contact base is in Denmark

site of cooperatives in Canada


International coop aliance

social enterpreneur europe

12 young teampreneurs

magazine

work museum tampere

Unipoli tampere

TAKK adult education

Civil organized society:

Finland entreprises association

http://martha.fi/english/

the Housing Fair Finland Co-op




sexta-feira, 24 de outubro de 2014

Class 11: applied research

This is a course of master degree in Informational Technology - issue today is architectural styles

The teacher first show the semester schedule  and show where is the  text on tabula. Now he is speaking what is issue would be treat in the class.

Students feel confidents to make question during lecture.

terça-feira, 21 de outubro de 2014

Class 10: Games

Teacher as a coach

The course is in games, during three  years the students make games for real companies.
they have to contact a company, that gives them the task to made some game, there are students that make the strategies, the visual graphics and others that make the music, in some of the games, must have someone that is specialist in the subject.

students developed all the work in groups whit people with difference skills and responsibilities.

Teachers highlight that students have contact with companies, real problems, they have to be solve, even earn money form the development project game.

TAMK TIKO

Class 09: in BioHub

Participando do BioHub
Na manhã do primeiro dia foi feita o credenciamento, onde recebemos o material com a cor do grupo.
Após isso fomos para as apresentações, houve uma boa vinda do presidente da TAMK, após os coaches(professores) falaram, teve apresentação, nesse ponto você ainda não sabe quem é sua equipe, apenas estamos divididos em três cores um grupo laranja, um rosa, um verde/azul, a outra cor foi usada pelos coaches.
A tarde as cores foram separadas, cada um ficou com seu grupo de coaches.
Foi separada as equipes e passada uma tarefa, construir uma girafa em seis minutos que ficasse parada sozinha com jornal e fita crepe, escrever o nome dos participantes nela, a mais alta ganhava.
Depois o representante da empresa mostrou o problema, no nosso caso era usar pulper em biorefinaria.
Os grupos foram separados com seis integrantes das mais diversas áreas, um aluno de marketing, uma de engenhria química, uma de engenharia ambiental e a outra não lembro, e eu teacher for the future.
Fizemos como recomendados escolhemos os objetivos e as regras.
First we choose mains, it was win and have a good time, rules are be on schedule, listen to others and do not remember the third one, or even if  it existed. choose also leader an secretary.
So we realized no one knowing about issue, so we decided do a research along half hour, one became later and we decided they her has to make a rap and so we come back to the brainstorm. So we went on and could not have a good idea, and so day finished.
Morning of second dy, we bring knew ideas and sundelly came up the idea, and so we went to talk with the coaches, they make some questions, how did we start, Who was leader and secretary,  if we have goals and rules, and what they are, if if we have an idea, how did it come up? and if we know how to do. So we start to make presentation, in our room there are no computer, so we have to look for other place, during morning it was ok, but in afternoon is not.  So we continues doing the presentation in afternoon and in next day, before it we chat to feel how the things are. We finish the presentation and practice and ant to presentation.
After presentation we just have to wait for dinner and before dinner they say whem won.

More information about BioHub in
http://www.biohub.fi/














Idéias em gerais
Fazer um pulper para ser usados em refinarias
O que um pulper faz
http://www.crq4.org.br/sms/files/file/dc417.pdf

Resource  of Bio

alkool, apples, potato, wast, fish waste, food waste, drinkable alcohol, leaves, needles, agricultural waste



What you can do it the forest if we do not used to do paper anymore?


How can I use chemicals from forest?

make fabrics
make fabrics from bamboo
we have to see this highlights http://www.fashionbubbles.com/moda/fibra-de-bambu-pros-e-contras/
bags...

plastic from woods?


Kraft lignin, a natural polymer that binds the fibres together in wood, is the basis for many specialty chemical products used in dye- ing textile fibres, dispersing pesticides and emul- sifying asphalt. 





homogeneiza a massa de fibras, limpa, por centrifugação


o que há em pulpers/ google

http://www.andritz.com/products-and-services/pf-detail.htm?productid=17714
http://domesticfuel.com/2014/05/08/andritz-to-market-tornado-pulper/
http://cerig.pagora.grenoble-inp.fr/dossier/LGP2-scientific-report-2006-2009/page09.htm
http://run.unl.pt/handle/10362/2454


academic texts
http://link.springer.com/article/10.1007/s10295-008-0322-0
custs if biomass
http://www.rinascite.it/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/Biorefining-e-la-Rinascita.pdf

thesis
http://www.pulpandpapercanada.com/paptac/PDFs/June06/biorefining4.pdf

Lignocellulosic Biomass Plant

Biomass Plant
  • Fully owned (100%) by Abengoa Bioenergía S.A.
  • Annual bioethanol production capacity of 1.3 Mgal from grain straw.
Managed by Abengoa Bioenergía Nuevas Tecnologías, the construction of this plant was completed in December 2008 and has been in full operation since September 2009, being the first plant in the world to operate with enzymatic hydrolysis technology at this production level. It is located within the Biocarburantes de Castilla y León plant, meaning that both facilities share common services and process chains. The ethanol produced is distilled up to 42% and then is concentrated and dehydrated.
http://www.abengoabioenergy.com/web/en/acerca_de/oficinas_e_instalaciones/bioetanol/europa/biomasa/


Abengoa Bioenergia São Luiz

Abengoa Bioenergia Agroindústria – Pirassununga
  • 100 % owned by Abengoa Bioenergy. 
  • Installed bioethanol production capacity of 24 Mgal per year. 
  • Annual sugar production of roughly 285,000 t. 
  • Annual sugarcane consumption of 3 Mt.
In the months of August and September 2010 began the electricity co-generation of 70 MW, which uses sugar cane pulp, the raw material used in their own sugar and ethanol production plants. With this plant in operation, Abengoa Bioenergía Brasil adds a third important product, energy, to the sustainable development of their bioenergy businesses in Brazil.

http://www.abengoabioenergy.com/web/en/acerca_de/oficinas_e_instalaciones/bioetanol/brasil/pirassununga/index.html

Brazil too, starts production of second generation bioethanol

Production of second generation bioethanol is taking off. In Italy (Beta Renewables), US (DSM-POET), and now also in Brazil. Here, second generation ethanol factories are an addition to first generation factories. Second generation installations process side streams like bagasse and stems to ethanol. Because of this, ethanol production may rise by 50% without any need to cultivate more land for sugar cane production.
GranBio São Miguel dos Campos second generation bioethanol plant
Construction of the GranBio second generation bioethanol plant in São Miguel dos Campos.

Towards second generation bioethanol

In Brazil, two major companies start producing second generation bioethanol as a motor fuel: Raizen, already a heavyweight in the production of first generation bioethanol, and GranBio, specifically founded for second generation production in 2011. The first GranBio factory has started production in June this year, in São Miguel dos Campos in the state of Alagoas, in North-eastern Brazil. The factory has a capacity of 82 million litres per year, the investment being B$ (reais) 350 million (€ 117 million). Partly, this sum was financed by the Bank of the North-East, partly by the National bank for economic and social development BNDES, in its programs Energy and Chemical industry from sugar. In its fermentation process, the company makes use of a genetically modified yeast, approved in December 2013 by the national technical commission for biological safety, CTNBio. The use of this yeast improves the yield from biomass by 23%. After the start of operations, new investments were announced. Up to 2020 these might amount to B$ 4 billion (€ 1.3 billion). This sum would be required for the construction of ten more units for second generation bioethanol production, that would eventually produce one billion litres per year.
://www.biobasedpress.eu/2014/09/brazil-starts-production-second-generation-bioethanol/

The goal is to develop the basic technology necessary fo




r establishing a plant where the first biodegradable plastics that are truly lignin-based can be manufactured. The industrial byproduct, lignin, for producing these plastics, will be isolated from kraft black liquor generated by a pulp mill in International Falls, Minnesota.


http://cfpub.epa.gov/ncer_abstracts/index.cfm/fuseaction/display.abstractDetail/abstract/1938
cellulose





http://sci.waikato.ac.nz/farm/content/plantstructure.html





Figo. 3: monolignóis: álcool paracoumaryl (1), álcool coniferílico (2) e álcool sinapyl(3)




Class 08: psychology UTA

A meeting for foreign students to became were about long nights in Finland, the polar nights.

When students came there are foods like apples, other fruits, snakes, juice and tea.

Teacher speak about the the time suns arise. it arise later and later every day causing troubles for us.

she ask sorry, because it would be just a lecture about how to survive to polar nights.


and after lecture we went to a cinema see a finish movie. awesome!


So what polar nights are

 Polar night, occurs in winter when the sun stays below the horizon throughout the day....
http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_sun

you can see presentation here...
http://www.uta.fi/admissions/newstudents/orientation/degree_materials/YTHS%20Health%20Service.pdf


Class 07: BioHub

O Biohub é um projeto preparado pelos professores da TAMK para que os alunos das mais diversas áreas entrem em contato com problemas reais.
São conectadas três tipos de empresa, empresa que trabalha com:
- matéria prima;
- máquinas;
- produtos em geral.

de tamanho:
Uma pequena empresa;
Uma média empresa;
uma empresa de nível global.

As empresas dialogam com a escola e escolhem uma situação, problema, desafio para passarem para os alunos.

Alunos da Tamk de todos os cursos podem se inscrever, neste caso até nós do Brasil também pudemos participar.

Os professores distribuem os alunos para os grupos ficarem o mais heterogêneo possível. São seis alunos por grupo. Os problemas das três empresas são separados em

São três dias.
Na manhã do primeiro dia há uma introdução, apresentam-se cada uma das três empresas, há uma fala decimo trabalhar em grupo, outra de como trabalhar no projeto.

Na tarde do primeiro dia as empresas apresentam o problema para a terça parte dos alunos., apenas as equipes que vão solucionar o problema.

Após apresentação dos problemas os alunos podem ir se reunir, há sala alocada para cada equipe, e os coaches que são os professores ficam de plantão para duvidas, mesma coisa no  segundo dia pela tarde e terceiro dia pela manhã.

No segundo dia pela manhã cada equipe tinha horário marcado com os coaches para ver há quantas anda o trabalho da equipe.

No final da segunda tarde houve uma palestra de dez minutos para motivar os trabalhos serem apresentados em dez minutos.

No terceiro dia a tarde cada equipe tinha que apresentar sua solução em dez minutos para os coaches e o representante da empresa.

Á noite foi realizado o jantar, onde antes foi apresentado os grupos vencedores e cada membro da equipe ganho 50 euros.

More information about BioHub in
http://www.biohub.fi/





Class 06: Math Class sami Sohonen

Measurement observation class
Math
prof Sami Suhomen

They used excel and datas from friction experiment.
they tabulated dates.
Made regretion analyses
have the standard deviation, to know how much they were wrong.
and so used this knew information's to continuing building their report.